甘んじて

亀田一家の反則云々で色々と盛り上がってるようだ。
その是非は置いておいて、ジムの会長の一問一答でこんな受け答えを読んだ。

−−処分の不服申し立ては

 「ございません。甘んじて受け入れます」

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071016-00000970-san-spo

甘んじて受け入れる・・・?
んん?と思った。
甘んじるってこーゆーときに使うんだっけか?と。
んで、早速調べてみたり。
するとちょうどいい解答が。

質問日時: 2007/10/16 18:28:12
甘んじて受けとめるとは?
亀田問題について日ボクシング協会から制裁を受けた協栄ジム会長の言葉です。
決定を甘んじて受けとめると言ってました。
「厳粛に」「真摯に」が妥当だと思うのですが、上の表現はおかしくないですか?
その様な使い方があるのでしょうか?
お詳しい方の回答をお待ちしております。




回答日時: 2007/10/16 18:32:45
仕方がないと思い我慢するって意味なので全然おかしくないですよ。



回答日時: 2007/10/16 19:32:54
「甘んじて受け止める」は、
「なされる行為が道理に反しているが、不平不満を言わずに受け止める。」
であって、今回の場合は、
なされる行為(処分)に理があって、受ける方(金平会長を含む亀田家関係者)に非がある。
従って、「厳粛に」「真摯に」「重く」受け止めるのが正しいと思う。


甘んじて受けとめるとは? - 亀田問題について日ボクシング協会から制裁... - Yahoo!知恵袋

なるほどなるほど。
違和感はこれだったか。
てゆーか結構みんなあの部分に「?」と感じたのかな。
ただ、別にそれほど変ってわけでもないのかぁ。
日本語って難しいぜ、と思った瞬間なのであった。